Jerry Behr Number 2 (3/2/1951 / Netherlands)
A Letter To The Poet
Dear poet as a member of Poem Hunter I’ve really scrutinized
the ins and out, the pros and cons of the web site.
I started to down load my poetry on Poem Hunter since
September 2009. One advantage of this site it records the “hits”
of the people reading the poet’s poetry.
I think Poem Hunter is the only one that has this application.
There are other poetry sites on the internet e.g. Privacy At
Poetry Poem, Privacy At Poetry Vista. These sites are also for
free to all the world’s poets. In all these sites the poet has to be
highly computer literate in order to operate any sites.
The editing ability of Privacy At Poetry Poem and Privacy At
Poetry Vista is far superior to Poem Hunter and the poet can
create backgrounds something that Poem Hunter lacks.
However with Poetry Poem and Poetry Vista
it does not record the “hits”
The problem with the real poets of the world is not only to be
published but also to be read. Only Poem Hunter supplies this,
everywhere else the poet is one of the hoards being lost in a
blizzard of down loads. On other ezines sites by poetry
magazines the poet has to suck up to their editors.
With Poem Hunter the poet can write what ever he likes and see
it on the screen and know that other people are also reading his
or her poetry. I have noticed with Poem Hunter that the readers
are interested in having a “good read” and not interested
in strict poetry construction.
The wider the “spectrum of life” the better it is for the reader
to have that “good read.” Another outstanding feature of Poem
Hunter it also records it’s members popularity ranking whether in
his own country or his place in the world’s ranking; the other
sites do not have this feature.
This “ranking number” is of great value to read other poets
works and have a “good read’ and one can pick out lets say the
top 25 poets of a particular country. In that sense one
could read the top echelon of poets from anywhere in the world
and have that ‘good read.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.