George Borrow

(1803-1881 / England)

Do you like this poet?
0 person liked.
0 person did not like.


George Henry Borrow (5 July 1803 – 26 July 1881) was an English author who wrote novels and travelogues based on his own experiences around Europe. Over the course of his wanderings, he developed a close affinity with the Romani people of Europe. They figure prominently in his work. His best known book is The Bible in Spain; Lavengro is autobiographical, and Romany Rye is about his time with the ... more »

Click here to add this poet to your My Favorite Poets.


Quotations

more quotations »
  • I have always been a friend to hero-worship; it is the only rational one, and has always been in use amongst civilized people—the worship of spirits is synonymous with barbarism—it is mere f...
    George Borrow (1803-1881), British author. An elderly individual, in Lavengro, ch. 23 (1851).
  • ''If you must commit suicide ... always contrive to do it as decorously as possible; the decencies, whether of life or of death, should never be lost sight of.''
    George Borrow (1803-1881), British author. An "elderly individual," in Lavengro, ch. 23 (1851).
  • ''There's night and day, brother, both sweet things; sun, moon, and stars, brother, all sweet things; there's likewise a wind on the heath. Life is very sweet, brother; who would wish to die?''
    George Borrow (1803-1881), British author. Jasper, in Lavengro, ch. 25 (1851).
  • ''I am invariably of the politics of the people at whose table I sit, or beneath whose roof I sleep.''
    George Borrow (1803-1881), British author. The Bible in Spain, ch. 16 (1843).
Read more quotations »

Comments about George Borrow

There is no comment submitted by members..
Best Poem of George Borrow

National Song

King Christian stood beside the mast;
Smoke, mixt with flame,
Hung o’er his guns, that rattled fast
Against the Gothmen, as they pass’d:
Then sunk each hostile sail and mast
In smoke and flame.
“Fly!” said the foe: “fly! all that can,
Nor wage, with Denmark’s Christian,
The dread, unequal game.”

Niels Juul look’d out, and loudly cried,
“Quick! now’s the time:”
He hoisted up his banner wide,
And fore and aft his foemen plied;
And loud above the battle cried,
“Quick! now’s the time.”
“Fly!” said the foe, “‘t is Fortune’s rule,
To deck the head ...

Read the full of National Song

PoemHunter.com Updates

[Report Error]