(in answer to S. Ign Mocke)
During the night you laid in my arms,
the stars appeared and went on their way
and very big was the silver-white moon,
your eyes gleamed and you said very little,
I knew no man would have it better
I comprehended your joy, tranquillity and wishes
but now I do not know what is going on with you,
or what will be as you did put our marriage on hold.
I seek for answers for your behaviour,
there are too many things that do upset me,
it feels as if suddenly you are strange to me,
it's as if in vain I wait upon you to change your mind,
it's worse than death where I do not count for you,
when on purpose you do keep avoiding me.
[Reference: "Liefde en dood" (Love and death) by S. Ign Mocke.]
© Gert Strydom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem