Mewlana Jalaluddin Rumi
When I am asleep and crumbling in the tomb
When I am asleep and crumbling in the tomb, should you come
to visit me, I will come forth with speed.
You are for me the blast of the trumpet and the resurrection,
so what shall I do? Dead or living, wherever you are, there am I.
Without your lip I am a frozen and silent reed; what melodies
I play the moment you breathe on my reed!
Your wretched reed has become accustomed to your sugar lip;
remember wretched me, for I am seeking you.
When I do not find the moon of your countenance, I bind up
my head [veil myself in your mourning]; when I do not find your
sweet lip, gnaw my own hand.
Mewlana Jalaluddin Rumi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (When I am asleep and crumbling in the tomb by Mewlana Jalaluddin Rumi )
Did you read them?
- Yes and no two words, gajanan mishra
- sister forever, yolandey breedt
- Diya (Reposted), DEEPAK KUMAR PATTANAYAK
- Life is better shared, belinda mrwebi
- What Is It?, Leloudia Migdali
- Wald, Paola Degli Esposti
- Sex Ed, Betsy Sholl
- Creamer Quest, Antonio Liao
- O For a Thousand Tongues, Betsy Sholl
- What I Can Say: To My Sisters, Betsy Sholl
Poem of the Day
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- A Drinking Song, William Butler Yeats
- Invictus, William Ernest Henley
- Still I Rise, Maya Angelou
- No Man Is An Island, John Donne
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(16 April 1918 – 27 February 2002)
- Heather Burns
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(27 October 1914 – 9 November 1953)