At intersections, we'd meet briefly,
Always mind & body briefly; only now is it briefer.
At one point at the beginning,
Exchanging colliding body parts, paint pigment & fluids
We were inextinguishable, one from another
We were non-exchangeable entities
We were inseparable, then like an oil painting
Whose lower layers had become inseparably mixed?
At these intersections, life was lived at a high-octane speed
But back then, we weren't just test-drive (friends) dummies
We were non-exchangeable lovers.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem