Unaided doubt fills our hearts
It jades us in our every step,
Till-we-ourselves are putout leaping
Like steppingstones in the dark.
We, who wobble, fall or step-ashore
Waver in the wake of others for sure
We quiver from our own-lost-certitude
Find our balance, when faith does exude.
It's not until we're truly-questioned
Is an answer put forth we can defend?
It's not until we're actually, imperilled
We realise we've got this undoubting friend.
Unaided doubt fills our hearts
Yet-a-path can lead to a light endless
That rises as soon as it sets
And I, we are all a part of its remnants.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem