Ulakan Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Ulakan



Partly because of the French connection,
the name of the North Pacific fish that is so oily
that it can be dried and used as a candle,
can be spelled in many ways.

The 'ula-' can be uli-,
eula-, oola- and oula-
and the '-kan'
can be -kon, -con, -chon, and -chan.

That candle with its ichthic smell,
the French would call la oulachandelle.

Ulakan
Friday, August 13, 2021
Topic(s) of this poem: language,spelling,fish,fire
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
14.8.21. Partly also because of Chinook, Chinook Jargon and English.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success