Where is my girl with the lisp?
The girl with a twirl in her step
As she skipped at my side?
Her eyes, brilliant blue, glinting
Mischief she tried hard to hide.?
My girl of troublesome love.
Eager to find life's delight
She fought every restriction.
Amber-hair flying free, she
Ran full steam ahead until
One day she really took flight.
Oh my girl of troublesome love.
She danced to a life which became
A distance of darkness where
Love never glimmered to comfort
Her need for affection, but
Riddled with heartche and pain.
My lovely girl troubled with love.
She turned homeward, eyes igniting
Again, but with steely-glint now.
Womanhood punctured, she knew
Somehow to survive, cornered
Not beaten, but still fighting.
This time for untroublesome love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
reminded me of scarlett ohara...: >..beautif ul poem fay