(1207 - 1273 / Balkh / Afghanistan)

What do you think this poem is about?

There Are A Hundred Kinds Of Prayer (Quatrain in Farsi with English Translation)

emrôz chô har rôz, kharâb-êm kharâb
ma-g'shâ dar andêsha-wo bar gîr rabâb
Sad gôna namâz-ast-o rukû`-ast-o sujûd
ân-râ ke jamâl-é dôst bâsh-ad miHrâb

----------------------------------------- ------------------------------------------

Today, like every day, we are ruined, ruined (by 'wine').
Don't open the door of worry, but take up the lute!
There are a hundred kinds of prayer, bowing, and prostration6
For the one whose prayer-niche, is the beauty of the Beloved

Submitted: Tuesday, March 30, 2010


Comments about this poem (There Are A Hundred Kinds Of Prayer (Quatrain in Farsi with English Translation) by Mewlana Jalaluddin Rumi )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]