The wonders of a night
Paracelsus walking
Not much precision
But ah! the picture
Is of the whole,
The heavens!
All the stars are out
So
All
The stars are comprised
Neruda I saw alone
Walking
Thinking
In this night waking
Sub-conscious
Restless
Restless
Seen Orbs at the up heaven only in night or in dark we can see and enjoy the nature lovely sir
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
What a pair to cross paths with: PARACELSUS, Renaissance magus and healer, and NERUDA, the moral conscience of 20th poetry. Surely their presence must be listed as two of the night's wonders. Paracelsus seems to be focused on the wonder of the physical universe and is rapt, where as Neruda is wrestling with interior issues. As in his mortal life, his personal energy and his awareness of injustice make him restless Just a personal note: I have been reading Neruda for over forty years. What variety, what depth, what moral purpose! Kudos to you for paying homage to him..