Perhaps it is too early to ask...
The baby is not even born.
But as a contributor,
I am curious to know
how the baby would be nurtured
To make it grow into a tree...
which can provide shade, rest, and peace to the oppressed,
Homes for the displaced birds...
More specifically, I wonder
how the anthologies would be promoted;
how many copies would be printed;
What would be the cost per copy;
who would buy them, who would promote them;
Just the authors of the poems, their near and dear ones.
or someone else?
You have introduced the subject in a rather mysterious manner and this is where the real beauty of the poem lies. There is always an element of novelty in your poems.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
how the baby would be nurtured To make it grow into a tree... which can provide shade, rest, and peace to the oppressed, Homes for the displaced birds... Wonderful analogy. when i read this poem i simply smiled. thank you. tony