Treasure Island

Preeth Nambiar

(North Malabar, Kerala, India)

Rain


It is raining now and I look at the windows to the distant trees swaying in the shower. Apart from the sound of the rain, it is silence surrounding me in this night!

It was the same silence when I started observing this shower from the skies! When my grandmother whispered it is the shower from the heaven, my mother wept, they are the teardrops of the clouds. Lying down on the lap of grandmother, I found raindrops dipping from the tiled roof, forming streams disappearing amidst the dense mango trees. I do not know where are those paper boats that I sent through the muddy waters!

It was raining when I held her hands first. I touched those hands chilled in the rain and rubbed against my warmth. Smiling, she kissed my cheeks where the masculine hairs had started sprouting. The palace that we made of sands has been taken away by the wild flow of rain and when I woke up to another morning, I found the courtyard messy with the fallen leaves. Locking the home of silence, I left unto the road to the endless uncertainty!

It was raining throughout the way, but I did not stop! All wet in the rain through the misty road I walked with the baggage of the past. Upon the huts on the way, they served wine, sipping the dryness, intoxicated, I looked once again at the dipping raindrops. There were thunderbolts and lightening on the sky; frightened I hid beneath the blanket of forgetfulness. I dreamt a light entering the tired cells of the brain, but woke up to darkness.

Through the ways of rain, winter and summer the way ended up in the island holding the hollow wood of hope. There was again rain that quenched the thirst of the innocent islanders, and under the shower they sang aloud the songs of joy! I joined them and laughed aloud at the thunderbolts on the sky! upon the coral I carved the name of the lord and washed it with my teardrops and heaped the flowers of my days. I found Him smiling, a smile that filled joy boundless!

My daughter, rain is the tear, sometimes of sorrow, and sometimes of the joy of heaven - the part essential of the cycle of never-ending life. It is raining again, that reminds me of the rains of the bygone and that sings the beauty of the life. I am trying to listen to the melody and the meaning of it- the meaning that would justify the very meaning of life. Hold my hands, listen to the melody for there are rains to come and probably someday I would disappear unto the rain seeking the origin of those drops.

Submitted: Sunday, October 27, 2013
Edited: Monday, October 28, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

© Preeth Nambiar 2013

Comments about this poem (Rain by Preeth Nambiar )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Grammar, Edward Kofi Louis
  2. A lovely smile upon your face, Erato
  3. Contemplation, Edward Kofi Louis
  4. That Love, Dabouz Yamina
  5. Oranien, Edward Kofi Louis
  6. The Historic, But Black Statue of Radha-.., Bijay Kant Dubey
  7. Uncompleted Quest, Mark Nixon Legaspi
  8. All-in-one, Edward Kofi Louis
  9. Make Me, Sentamu Aziz
  10. The Traffic Light, Edward Kofi Louis

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

It is very nice to think
The world is full of meat and drink,
With little children saying grace
In every Christian kind of place.... Read complete »

 

Modern Poem

poet Amy Lowell

 

Trending Poems

  1. Refugee Blues, WH Auden
  2. A Thought, Robert Louis Stevenson
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Daffodils, William Wordsworth
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. Still I Rise, Maya Angelou
  8. Warning, Jenny Joseph
  9. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
  10. First Day at School, Roger McGough

Trending Poets

[Hata Bildir]