Quack Haiku-I And Compensation Poem by Sathya Narayana

Quack Haiku-I And Compensation

Rating: 5.0


COMPENSATION
A fitter cut his hand
A farmer lost his land
One lakh rupees was paid
As slow poison


QUACK HAIKU-1
Glittering lights
Of a roof garden party
Beggar blinks in wait

Pleasure sails
In Dal lake, on trendy boats
Rower counts his coins

Ants under your feet
Ever heard the crackling sounds
Of their legs breaking
(THIS IS A TRANSLATION OF SRISRI’S POEM)

Rivers
Reaching the ocean
Advaitham

Man and woman
Two sides of one divine
Arthanareeshwaram

(Whenever l tried haiku, my thoughts invariably slip into associated pain, tragedy and philosophy. This is the result and hence QUACK HAIKU)

sathya

COMMENTS OF THE POEM
O Anna Niemus 16 July 2008

O embodiment of truth, your haiku have such powerful contrasts between rich and poor, big and small... you make everyone think

0 0 Reply
* Sunprincess * 13 August 2015

...........a very nice collection, thanks for sharing ★

0 0 Reply
Sandra Martyres 24 May 2009

I fully agree with Mamta...these are not quack haikus..they are great 10++

0 0 Reply
Mamta Agarwal 14 August 2008

First of all these are no quak Haikus. i believe Haikus strict structure underwent change when it stepped out of shores of Japan. as usual, great haikus, your sensitivity and soul shines through10 Mamta

0 0 Reply
Paulina Vacas 25 July 2008

I enjoyed your poems, most of all the haikus and some of the short ones they reminded me to the ancient oriental proverbs, which were charged of meaning and wisdom thanks

0 0 Reply
Rema Prasanna 24 July 2008

I liked this Haiku series.. significant.. each one has got a meaning... corrective thought.10 Rema

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Sathya Narayana

Sathya Narayana

Nellore, Andhra Pradesh
Close
Error Success