Jacques Prevert

(4 February 1900 – 11 April 1977 / Neuilly-sur-Seine)

Paris At Night


Trois allumettes une à une allumées dans la nuit
La premiére pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
Et l'obscuritè tout entière pour me rappeler tout cela
En te serrant dans mes bras.

(translation:
Three matches one by one struck in the night
The first to see your face in its entirety
The second to see your eyes
The last to see your mouth
And the darkness all around to remind me of all these
As I hold you in my arms.)

Submitted: Thursday, May 11, 2006

Form:


Do you like this poem?
15 person liked.
1 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Paris At Night by Jacques Prevert )

Enter the verification code :

Read all 4 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. If, Rudyard Kipling
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. Dreams, Langston Hughes
  9. 'Hope' is the thing with feathers, Emily Dickinson
  10. Fire and Ice, Robert Frost

Poem of the Day

poet Oliver Wendell Holmes

WHAT flower is this that greets the morn,
Its hues from Heaven so freshly born?
With burning star and flaming band
It kindles all the sunset land:
...... Read complete »

   

Member Poem

New Poems

  1. Be At Peace, Michael P. McParland
  2. Filing Bankruptcy, Susan Lacovara
  3. winter snow, Juwon Daniel
  4. Come Hold Me 3, Michael P. McParland
  5. Autumn, Andrea Vescovo
  6. I Love You Kira 6, Michael P. McParland
  7. sonnet 6: God of snow, Juwon Daniel
  8. Late Payment, Angela Wybrow
  9. Love versus Fear, Darian Kalamerd
  10. unforgettable summer nights, Juwon Daniel
[Hata Bildir]