Jose Marti

(1853-1895 / Cuba)

¡Oh, Margarita! Poem by Jose Marti


Una cita a la sombra de tu oscuro
Portal donde el friecillo nos convida
A apretarnos los dos, de tan estrecho
Modo, que un solo cuerpo los dos sean:
Deja que el aire zumbador resbale,
Cargado de salud, como travieso
Mozo que las corteja, entre las hojas,
Y en el pino
Rumor y majestad mi verso aprenda.
Sólo la noche del amor es digna.
La oscuridad, la soledad convienen.
Ya no se puede amar, ¡oh Margarita!

Submitted: Tuesday, August 31, 2010

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (¡Oh, Margarita! by Jose Marti )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Ba con Mèo, NHIEN NGUYEN
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. If You Forget Me, Pablo Neruda
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. If, Rudyard Kipling
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. Alone, Edgar Allan Poe
  10. I Do Not Love You Except Because I Love .., Pablo Neruda
[Hata Bildir]