I do get ecstatic, as I listen to birds
Outpouring their selves, unloading sometimes
Surges of sheer delight, sometimes unrelieved sorrows
Ecstatic notes as well as notes grievous stir up my deeps
And I wonder if grievous notes excel the cheerful ones
In pure aesthetic beauty appealing to our intimate chords
Only perverse beings would embrace distress with fondness
We aspire to the heights of heavenly bliss
And sing spiritedly of holy mountains majestic with perfect ease
It is human glory uniquest that we can also sing of our bleakest valleys
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A refined poetic imagination, Varghese. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.