Lots of contemporaries—
but 'me' is not my contemporary.
My birth without 'me'
was a blemished offering on the collection plate.
A moment of flesh, imprisoned in flesh.
And when to the tip of this tongue of flesh
some word comes, it kills itself.
If saved from killing itself,
it descends to the paper, where a murder happens.
Gunshot—
if it strikes me in Hanoi
it strikes again in Prague.
A little smoke floats up,
and my 'me' dies like an eighth-month child.
Will my 'me' one day be my contemporary?
wow i love amrita if she lives today i will meet her by selling my soul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Where can I find its explaination? ?