Never will I like C.L. Leipoldt say:
“My country is not mine anymore;
my nation is dead from the struggle,
my courage is not heroic anymore -
God, please forgive me! ”
and although my people
now stay right over the world
and my country has been taken away
the struggle continues forever
as long as prayers go up
to God in heaven
who is almighty in control
and even during times of impossibility
practises His will.
as long as a Afrikaner
stand on his right
to lead a life
I will get a ray of hope
from somewhere
and as long as I am alive
I will resist
this unfairness.
[This is my translation of C.L. Leipoldt’s Afrikaans verse.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem