From now on,
when a rhymer,
who loves to hear German said right,
hears Nietzsche said wrong,
she is going to say, 'Cut!
It's Nietz to rhyme with beats
and sche as the shu in shut.'
When it's Hesse
she hears rhyming with less,
she'll say, 'It ain't less, it's lesser
that rhymes with Herman Hesse.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem