Haale dil ka ijhaar kar diya in nam ankhon ne
हाले दिल का इजहार कर दिया इन नम आँखों ने
Chhupana chaha raz wo chhupa na sake
छुपाना चाह राज़ वो छुपा न सके
Muddato se samaye rakha tha dil me jise
मुद्दतों से समाये रखा था जिसे दिल में
Ankho ne bayan kar diya bhari mahfil me
आँखों ने बयां कर दिया भरी महफ़िल में
Ye aankhen kyun aiesi hua kRti hai
ये आँखें क्यूँ ऐसी हुआ करतीं हैं
Kuchh bhi na kah ke sab kuchh kahe deti hai
कुछ भी न कह के सब कुछ कह दिया करतीं हैं
rishton ki gahraiyan ye buzuban hokar bhi
रिश्तों के प्यार की गहराइयाँ बेज़ुबा होकर भी
jatla detin hai pyaar ya rishton ki kashish kitni hai
जतला देतीं है प्यार या रिश्तों की कशिश कितनी है
banane wale ne banaya jag dekhne ko isee
बनाने वाले ने बनाया इस जग को देखने के लिए इसे
par ye ankhe or bhi kai kam kiya karti ha
iपर ये आँखें और भी कई काम किया करतीं हैं
Kahi hote katle aam dilo ke in ankho ki vajah se to
कहीं होते हैं कत्ले आम दिलों के इन आँखों की वजह से तो,
Kahi dil jud jate hain in ankho ki vajah se
कहीं दिल जुड़ जाते हैं इन आँखों की वजह से
o sakhi karamat to in aankhon ki to tu
ओ सखी देख करामत तो इन आँखों की तू
Ham bhi hamaare sanvare sarkaar baal krishna ki aankhon ke diwane bane firte hain
हम भी हमारे सांवरे सरकार बाल कृष्ण की आँखों के दीवाने बने फिरते हैं
yahi chaht ka bayan kar detin ye aankhe bhari mahfil me
इसी चाहत का बयान कर देती ये आँखे भरी महफ़िल में
baras padti bata deti hain tadap man ki ye aankhe sabko
बरस पड़तीं है बता देती है तड़प मन की ये आँखे.. सबको[/
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
हर लिहाज़ से यह एक खुबसूरत नज़्म या कविता है. आँखों की अपनी भाषा होती है और अपने संकेत होते हैं जो बगैर शब्दों के बहुत कुछ कह देने में समर्थ होती हैं- अपने इष्टदेव के प्रति लगाव व भक्तिभाव भी. धन्यवाद, बहन पुष्पा जी. मुद्दतों से समाये रखा था जिसे दिल में आँखों ने बयां कर दिया भरी महफ़िल में ये आँखें क्यूँ ऐसी हुआ करतीं हैं कुछ भी न कह के सब कुछ कह दिया करतीं हैं
sundar shabdon se is kavita ko sarahne ke liye hirday se abhaari hun bhai bahut bahut dhanywad.