Comparison Of Training For The Parrot And A Child! Or The Green Colored Betrayal! Poem by Dr.V.K. Kanniappan

Comparison Of Training For The Parrot And A Child! Or The Green Colored Betrayal!



Baby parrot is brought from its tree burrow;
A child is brought from its home!

Baby parrot is kept shut in the cage;
The child is admitted into the school!

The baby parrot keeps on shouting loudly;
The child starts crying continuously!

The fruit is offered to the parrot baby;
The child too stops crying snobby!

The parrot adapts to the given fruit;
The child starts learning the rhymes taught!

Practiced to select the booklets,
The parrot gets its paddy grains!

Keeping the books in order in the bags,
The child gets appreciation in lines!

The child had learnt to go to school all by itself,
The wings of the parrot are cut suitably taking care!

It is said that the future is bright to the child,
..The parrot hopes that it is written in its booklet
That the auspicious time to fly is waiting for the parrot!

Comparison Of Training For The Parrot And A Child! Or The Green Colored Betrayal!
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Hi,
This poem 'Comparison of training for the parrot and a child! or The green colored betrayal! ' is a translation by me of a Tamil poem by Poet.ILaiya Nila John Sundar.

பச்சை நிறத் துரோகம்

கிளிக்குஞ்சு
மரப்பொந்திலிருந்து எடுத்து வரப்படுகிறது

குழந்தை
வீட்டிலிருந்து கூட்டி வரப்படுகிறது

கிளிக்குஞ்சு கூண்டில் அடைக்கப்படுகிறது
குழந்தை பள்ளியில் சேர்க்கப்படுகிறது

கிளிக்குஞ்சு கத்திக்கொண்டே இருக்கிறது
குழந்தை அழத் துவங்குகிறது

பழம் கொடுக்கப்படுகிறது கிளிக்கு
அழுகையை நிறுத்திவிடுகிறது குழந்தை

கிளி பழத்துக்கு அடிமைப்படுகிறது
குழந்தை பாடல்களைக் கற்றுக் கொள்கிறது

சீட்டுக்களைக் கலைத்து
நெல்மணியைப் பெற்றுக் கொள்கிறது கிளி

புத்தகங்களை அடுக்கி
பாராட்டுப் பெறுகிறது குழந்தை

தனியாகப் பள்ளி செல்லப்
பழகிவிட்டது குழந்தை

கவனமாக வெட்டிவிடப் படுகின்றன
கிளியின் சிறகுகள்

வெளிச்சமாயிருப்பதாகச் சொல்லப்படுகிறது
குழந்தையின் எதிர்காலம்

நல்ல காலம் பிறக்குமென
எழுதப்பட்டிருக்கிறது கிளிச் சீட்டில்!

- இளையநிலா ஜான்சுந்தர், ஆதாரம்: சொல்வனம், ஆனந்த விகடன்,30.11.2011
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dr.V.K. Kanniappan

Dr.V.K. Kanniappan

Madurai, Tamil Nadu, India
Close
Error Success