Celebrating Wild Dance - Poem by Nkwachukwu Ogbuagu
Aquiline welcoming bows to the swift
Potential of gales.
Throbs, elated, hit the spleens of antelopes,
Plucking off the feathery hinges on ceremonial clots.
A wild dance has come.
Crapulence of yesterday reemerges,
Filling the breath of tom-toms beaten
The death (or rather) the extinction of
Proud eagles is announced.
But now, prophets laugh.
Who amongst us salutes the courage of
Wildness, especially now that odalisques
With the crash of Olympus from the rage
Of birds, tom-toms beat harder....
Before then, spells of
Hard drinking have lived,
And the diatribe spoken by chariot drivers
In rivers’ courseways, has reached us.
Oh, the charlatans brought it.
Proudly, lunatics besieged the precincts of
Stale beer, and spoke with one haggard voice of revelry.
The ceremony lingers.
Wild dance of violent Republics!
Once again the prophets laugh,
But for the last time.
Thunder-paroxysm quenches the heathen fire
Among earth-rummaged silt.
And the stampede of horses!
Nostrils palpitate, enlarging to take in the
Salt of the matter found among brimstone firing,
Beneath Nebuchadnezzar’s beard (or IS it mane?)
With one eye, the prostitutes watch. They grin.
The pulse of the necropolis swells.
Earth yields easily to the hammers of sweat.
Before noon the edges of profane swords swelter.
Ice in red furnace – piaculative remonstrations
Known before now – battles the sequence
Of scorched greenery, flowering apiary
Towards lanes of putrid melancholy.
Hymns, with constrained refrains, spurt prayers on
Miserable, sunless dawns to welcome wild
Dances of a lewd ceremony.
Comments about Celebrating Wild Dance by Nkwachukwu Ogbuagu
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye
William Ernest Henley
Do Not Go Gentle Into That Good Night