After some time, a bird leaves the nest,
And petulantly flies away just like the rest.
So am I suffocating you?
You say you need time and space to breathe;
Yet strangly, you look at me with a drooping face as I leave.
Beyond your eyes glitters wonderland,
Give me a spade, let's bury this love before I go mad.
Whither shall I wander? Eden or Dreamland?
Angels join my laughter, behold! A stairway to heaven.
Stars dropp at my feet like brethren,
I squeeze my eyes, is this real or its a dream?
But the Lord restores order, in my face your eyes beam.
Beyond your left eye is Eden, beyond your right is Dreamland.
Love is almighty, it won't leave us alone; It's prowling.
Virgin shyness swirls across your face;
In my own lake I'm drowning.
How deep is your psyche? I can't resist prying.
My prudence is provoked, I better change my pseudonym.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful, 'wake-up' piece. Is it ' wither shall I wonder' or 'wander', I wonder. MM