(after H. J. Pieterse)
Before I can write a word down
you dance slowly on the music of the radio,
tempt me to the embrace of your body
where shadows do mimic you on the wall.
Hot arms pull me close and do lock around my neck,
when your eyes gleam brighter than the stars outside
and in the faint candlelight it's just you and me
where you do climb much deeper into my heart.
Against my face I feel your sweet soft breath,
there are promises on your lips and in your eyes,
outside the stars dance on the orchestra of the night,
in that what love is I can trust and believe
while the music brings us nearer to each other,
where we hear every creature singing along in the night.
[Reference:"Rāga" by H. J. Pieterse.]
© Gert Strydom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem