Kazi Nazrul Islam
How can I adorn her,
With one basketful of flowers?
The sky is overcast
With her dishevelled
Oh, how can I adorn her '?
Why have you, oh gardener,
Given me so few flowers,
That they should disappear
Before I could adorn her?
Ketaki the monsoon's bride
Putting the veil aside.
Behind thorny secret,
The unruly Kamini withers
Before I can touch her.
Drunk in her own fragrance
The tipsy chapa dances.
The shameless damsel Togor
Looks with her big eyes.
But before she could wither
The poor Bokul dies.
[Original in Bangla: Ek dali phule; Translation: Syed Mujibul Huq]
Kazi Nazrul Islam's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Adorn Her by Kazi Nazrul Islam )
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Fire and Ice, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Ki no Tsurayuki
- Heather Burns
(16 August 1920 – 9 March 1994)
John Greenleaf Whittier
(17 December 1807 – 7 September 1892)