Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

Alone


My eyes don't go by forbidding;
so does my mind
neither by forbidding nor by weeping.

Over the ages I have been looking for you
staying at roadside,
tears rolled down overflowing my banks
not caring for eye wash.

I am alone in the midst of all
which is why I long to see you
death, too, reckons none barring you.

[Original: Noyon je mor; Translation: Mohammad Nurul Huda]

Submitted: Wednesday, May 30, 2012
Edited: Wednesday, May 30, 2012

Do you like this poem?
2 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Alone by Kazi Nazrul Islam )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Television, Roald Dahl
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. Still I Rise, Maya Angelou
  10. No Man Is An Island, John Donne

Poem of the Day

poet Tu Fu

Tonight at Fu-chou, this moon she watches
Alone in our room. And my little, far-off
Children, too young to understand what keeps me
Away, or even remember Chang'an. By now,

...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Francis Ledwidge

 

New Poems

  1. आना जाना ऐसा समा, Dr. Ravipal Bharshankar
  2. The Dark of Night, Marissa Wheeler
  3. a tortured yellow smile, Mandolyn ...
  4. जाने तु और जानू मै, Dr. Ravipal Bharshankar
  5. Kofi Awoonor, Richard Blay
  6. तु ही खयाल कर, Dr. Ravipal Bharshankar
  7. गीतकार हूँ मै, Dr. Ravipal Bharshankar
  8. समर्पण, Dr. Ravipal Bharshankar
  9. 'Invictus' Invalid, Frank Avon
  10. धुन सवार ले, Dr. Ravipal Bharshankar
[Hata Bildir]