Struggling to survive in a foreign land
I met an old lady, working on a small piece of quilt
"Lovely", I remarked
Proudly she showed me nine more pieces made by her friends
To complete the mosaic of her quilt
Nuance of her wrinkled face were filled with cherished memories of a lifetime
"Do you have friends? " She asked after a pause
A quilt needle pierced through my heart
"No, " I said quietly, " All were left behind."
That night in my cold empty room
Tears rolling from my eyes
I longed for the placid familiarity of my homeland
For the warmth of a friendship quilt
At midnight moon came out smiling from the clouds
In its pellucid light from window pane
A checkered pattern emerged on the wall
The flat white squares on the wall
Were dappled with the leaves and tree branches hanging in the sash
Silhouette of a perfect quilt breathing life in still room-
Made me smile through my tears
I opened the window
Standing in the dark room, listening to the quaint causerie
Of stars and moon, of wind and leaves
I watched the ebullition of benevolence from Nature
Sweeping through my backyard
Clairvoyance?
For a sylph whispered from the woods
"You are not alone"!
Even when we are alone... we are never alone.. like the way you build this one with an amazing ending to this poem...
we are not alone, once we try to open up the imaginary wall around us.. The poem is very beautiful as the quilt..Thank you, savita Tyagi..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice dedication to friend, and a teacher as well, important everywhere but especial in a foreign land.