I looked beyond a bramble of miles
scoured its saunter
made black with the trails of moonlight
and pondered
the wonder of a dark set of buildings
beyond a thin, leaking river
out among the clouds of creeping
out amidst the breath of winter
in the thick
with windows like punched out teeth
and the doors
like the hidden keepsakes of all the missing children
all the ripped apart drawers
slack-mawed,
blood-cringed tiny thing
in hacked up lumps
in rape pattern glue
in a delicate strewn
in captured stars
and aching gates of rusted, irreparable scars
moistened by the screams
of a deep heat shriek
in the soft hands of slitting
the epoxy of death
running with the sirens
of a whimpering cut
in a panic of dust.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem