Treasure Island

Irka Nesladkaya

(January 14,1987 / Nykolayev, Ukraine)

Точу карандаш


Острым лезвием точу карандаш
А может быть, язык я свой точу?
Когда на меня бешеная рифма внезапно нападает
И не даёт по ночам мне спать,
Тогда, карандашом я начинаю
Этот стихотворный ералаш писать.

Пусть я не Пушкин, не Некрасов,
И не Есенин,
Пускай я кривую, косую рифму пишу,
И за размером не слежу,
Но, не на что не променяю я
Свой творческий вирус,
Так называемую, ерунду.

Манит меня яркий свет луны и лампы,
Когда, весь мир закрывает глаза,
И смотрит сны или кошмары,
С которыми, их оставляет день.

Ночью тёмной,
Я всё пишу, записываю следы,
Следы, которые, оставляет за собой,
Мир наш жестокий, обманчивый, хромой,
Красивый, злой, и странный.

Submitted: Sunday, October 20, 2013
Edited: Tuesday, October 22, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Точу карандаш by Irka Nesladkaya )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Sonnet III, Giovanni Battista Casti
  2. I Love You Jerry Wiseman, Electric Lady
  3. Sonnet II, Giovanni Battista Casti
  4. Tattoo, Nassy Fesharaki
  5. Sonnet I, Giovanni Battista Casti
  6. Fizzle Out, Edward Kofi Louis
  7. April, Edward Carpenter
  8. Depths Of Life's Loneliness, RoseAnn V. Shawiak
  9. As Before, Marites C. Cayetano
  10. By The Shore, Edward Carpenter

Poem of the Day

poet Emily Dickinson

70

"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Kenneth Allott

 
[Hata Bildir]