Irka Nesladkaya

(January 14,1987 / Nykolayev, Ukraine)

На родину обратно

Приземлился самолёт,
Причалил пароход,
Приехал паровоз,
Я снова дома,
Сажусь в такси,
Сзади Киевский вокзал знакомый,
По радио новый шедевр украинской эстрады,
Смотрю в окно,
Майдан, жовто-блакитні флаги,
На родину вернулась
Мне больше ничего не надо,
Впрочем, я пока что, рада.

Жовто-блакитні флаги (укр.) желто-синие флаги

Submitted: Thursday, October 10, 2013
Edited: Thursday, October 10, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (На родину обратно by Irka Nesladkaya )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

[Hata Bildir]