Treasure Island

Irka Nesladkaya

(January 14,1987 / Nykolayev, Ukraine)

На даче


Лето, светит солнце,
А это много значит.
Значит очень скоро,
Уезжаю я на дачу.

В лимане покупаюсь,
Полью из шланга грядки,
Займусь работой садовой,
И утреней зарядкой.

Я за весь год здесь отдохну,
Совсем без Интернета,
Цветы и фрукты соберу,
Для этого и лето.

Submitted: Thursday, October 10, 2013
Edited: Thursday, October 10, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (На даче by Irka Nesladkaya )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Be thankfull, obed obser
  2. My Generation, Bulat Okudzhava
  3. The Midnight Trolley Bus, Bulat Okudzhava
  4. Now Falling, Bulat Okudzhava
  5. Oh, You, Fancies, Bulat Okudzhava
  6. The Little Song, Bulat Okudzhava
  7. Exploring Inner Oceans, RoseAnn V. Shawiak
  8. The Little Song About The Foot, Bulat Okudzhava
  9. The Little Song About Night Moscow, Bulat Okudzhava
  10. The Little Tin Soldier Of My Son, Bulat Okudzhava

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

My books I'd fain cast off, I cannot read,
'Twixt every page my thoughts go stray at large
Down in the meadow, where is richer feed,
And will not mind to hit their proper targe.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]