ঘুম Poem by Majul Hassan

ঘুম

ঘুমের কায়দা-কানুন জানে না লোকটা। তবু প্রতি রাতে বেশ্যার
মতো অপেশাদার ঘুমের কাছেই মাথা গুঁজে দেয় সে।

ঘুমের ম্যানুয়াল পড়ার চেষ্টা করে। কিন্তু সেটা তাকে কেবলই
ঘুম পাড়িয়ে রাখে, সেই একই ক্লান্তিকর ঘুম...

আসলে তার একজন ঘুমের ওস্তাদ দরকার। যে কিনা চেয়ারে বসে
চাবুক হাতে ফিরিয়ে আনবে রাতের শৃঙ্খলা। যে কিনা রাতকে
পার করে দেবে গ্যাসোলিন কুণ্ডলীর ভেতর দিয়ে। বাঘের মতো
সুদৃঢ় এমন এক ওস্তাদ যে কিনা মূর্তির ছোট্ট পাদভূমিতে বসে
থাকবে আর হাই তুলবে...

This is a translation of the poem Sleep by Russell Edson
Thursday, April 21, 2016
Topic(s) of this poem: translation
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Majul Hassan

Majul Hassan

Bangladesh
Close
Error Success