পরী Poem by Majul Hassan

পরী

ওদের উপযোগিতা নগণ্য। তবে মনোদৈহিক উৎপীড়নের বেলায়
তারাই আবার দুর্দান্ত। ওদের সাথে তুমি যা-ই করো,
কোনো সরকার সেটা নিয়ে মাথা ঘামাবে না।

পাখির মতো, উপমানবের মতো...
কেবল চোখের দেখায় তারা অন্যের সাথে মিলিত হয়
তাদের ডিমগুলো সাদা জিলাপির মতো।

বলা হয়, সচরাচর এক জীবনে যা কিছু অসম্ভব, তাদের অনুপ্রেরণায়
পুরুষরা নাকি তার থেকেও অসাধ্য কাজ করে ফেলতে পারে।
কিন্তু একটা জীবন দিয়ে মানুষের আদতে কী-বা করার থাকে?

...মানুষ, প্রজাপতি পোড়ায় নীল আগুনে।

ছোট্ট একটা হাঁসুলির জন্য পরীরা কাঁদে। বাদুর কাঁদে। কেউ তা শুনতে পায় না...

This is a translation of the poem Angels by Russell Edson
Thursday, April 21, 2016
Topic(s) of this poem: translation
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Majul Hassan

Majul Hassan

Bangladesh
Close
Error Success