Lyudmila Purgina Poems

Hit Title Date Added
401.
M.Matusovsky, The Pain As Fire... - Translation (Rus.)

By Mikhail Lvovich Matusovsky

...The pain, as fire, can flare up, and then
Go out, and again return.
...

402.
M.Matusovsky, Moscow Nights - Song -Translation (Rus.)

In the garden noises are hardly heard,
Everything is silent till dawn.
Do you know true, how dear now
To me evenings in Moscow.
...

403.
V.Vysotsky, The Rock-Climber-Girl - Translaton (Rus.)

1.I had asked you: 'Why you climb the mountains? '
You - itched to get top, and you -just wanted battle.
'Look, Elbrus from plane you could see so well...'
But you laughed at this, took me with yourself.
...

404.
M.Matusovsky, Moscow Windows - Translation (Rus.)

Do you see the skies are turning dark,
And in twilight windows are light?
Here all my friends do live,
Gasping silently my breath,
I'm looking into windows.
...

405.
V.Vysotsky, The Day Is Rare - Translation (Rus.)

The day is rare - it's warm, but no melting, -
May be the Nature now has its own resourse, -
And today... as it was earlier frequently,
I'm again starting the lyrical course.
...

406.
A.Pushkin, Window - Translation (Rus.)

Last time, when in the darkness moon
Was flowing along the hazy desert,
I saw the girl at window
Was sitting lonely and pensive.
...

407.
A.Blok, I'M Whiling Away My Life... - Transl. (Rus.)

By Alexander Blok

I'm whiling away my life,
My close crazy life awhile:
...

408.
V.Vysotsky, The Common Graves - Translation (Rus.)

On common graves you could hardly find cross,
And widows don't cry ever-
There someone will bring the bouquet of the roses,
And burn the Eternal Flame there.
...

409.
A.Blok, The Demon - Translation (Rus.)

The demon
by Alexander Block

Lean to me, dear, closer, harder,
...

410.
M.Lermontov, Confession I - Iv - Translation (Rus.)

I

The day was over; in a blue gown
Guadalkvivir (* the river in Spain) was flowing, whirling,
...

Close
Error Success