Ο! my Dream, you visit me oft during the blacked night,
when also Sleep, your twin brother sweet god, at last arrives.
You could surely hold in a distance
the sufferings of my affliction, so that they lose their power.
There is then hope for me not to fall upon their afflictions there too.
Nothing from blissful gods οf Olympos do I expect in daytime to obtain,
as it could not be so easy to mortals
their deceiving games to avoid.
So let it be granted to me the favour: by passing your gates
to meet those whom my heart always desires.
____
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is the first time in literature's history this fragmentary poem of Sappho has been restored with so many conjectures.The result was to obtain a content no one could imagine.