Is it a statement?
No.
A form to be contained inside one's soul?
No.
Or a shelter from the world, forced to fly solo?
No.
It contains your soul,
Makes you complete.
Like waves crashing upon the shore
As the wind breaths
It’s soulful tune,
Then draws back from the watery wall.
It repeats,
Love is a tide’s constant crawl,
Soothing and calming
Brought about by the changing phases of the moon.
Yes,
It's as beautiful as winter’s first snowfall.
It glows despite
Earth's unwavering gloom.
Love lifts you from the darkness
Gently thrusting in to the light
It gives you the wing of an angel
And helps you fly
This much can be seen when viewed 'from the shelf.'
It’s more to be there yourself
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem