RIC S. BASTASA


Watashi wa wakarimasen.


until then
the moon never says
that it understands
the language of the
night
she is immersed
in the darkness
she is floating
in that immense
space
she is inside something
that does not
too understand
the meaning of
its light...

Submitted: Friday, April 15, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem ( Watashi wa wakarimasen. by RIC S. BASTASA )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

New Poems

  1. The Sound, Michael McParland
  2. The Scene, Michael McParland
  3. The Only One, Michael McParland
  4. The Night Glorious Light, Michael McParland
  5. The Move, Michael McParland
  6. When I First Saw Her, Mark Anton
  7. The Mist, Michael McParland
  8. The Land, Michael McParland
  9. The King, Michael McParland
  10. The Highest Weight Bearing Beam, Michael McParland

Poem of the Day

poet Edgar Allan Poe

Kind solace in a dying hour!
Such, father, is not (now) my theme-
I will not madly deem that power
Of Earth may shrive me of the sin
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jacques Prevert

 

Member Poem

[Hata Bildir]