stained ball cap
wear-faded sweatshirt and jeans
scuffed sneakers a thin work coat
he rises as she
is wheel-chaired back to him
from the chemotherapy suite and
gently lovingly kisses the
tears from her cheeks
he kneels takes her legs
in work blasted hands
and with room filling tenderness
makes her comfortable in her
mobile prison
standing again, his long full kiss
on her lips says you are
beautiful I love you
his caress of her shorn head
says I know
he stands behind the chair knotting
her brave pink do-rag
then hands clenching the handles
wheels her away
his eyes momentary rivers
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I am astounded at the impact your poems have had on me! ! I came across this poem today and have been reading others of yours. This poem is such a heartrendering piece about, love, devotion and the cruelty of this disease- you are a phenomenal writer- thank you so much for sharing your work...10 Lodigiana
Thank you, again, Lodigiana. Your kind words have, in turn, touched my heart.