I'm a' frettin' on what's goin' on
Mad as hell at the whole world,
Seems like every thing's goin' all wrong,
He walks in the door, takes one glance
'Let me hold you, baby' ~~He says.
Instantly I'm in a pleasant trance.
Embraced in his loving arms
Miles away from any harm,
No more thoughts of white jackets and funny farms.
A single tear escapes, trickles down my face,
He kisses my forehead, taps the tip of my nose,
Exhale! I'm in the right place,
Portrait pose~~two souls in love!
We both take a minute to silently
Thank the One above,
Everyone says we're made for one another,
The day we met, an hour later he
Took me to meet his sweet mother!
The peaceful quiet he brings to me
Keeps my youthful heart free,
The easy silence he makes for me
Keeps my wondrous mind a' glee!
I wana stay this way forever,
Captivating these feelings and emotions
Bottle them up, inser a strand of lace
Tie it around my neck,
Near my heart~~sounds like the perfect place!
Hi Kristin, Excellent Poem. I really love your expressions. You are a talented writer. You write with good imagery and form. This is a excellent write. Take care.
Sweet poem, Kristin... very. You be well... very. Prayers for you, Esther : ]
JOIN AN EXCLUSIVE CLUB KRIS...WE ALL KNOW ALL TOO WELL ABOUT THE PH GLITCHMONSSTER....BUT LET US NOW TALK ABOUT SOMETHING OH SO MUCH FINER & ENJOYABLE, LIKE YOUR NEWEST WORK W/ A TITLE OF ABSTRACTIVITY TO MUSE THE PARAGONED MIND OF MY IDOL, Mr. POE...EXCELLENT EMOTION DELIVERY...TUGS& TWEAKS THE VENFRICLES OH SO WARMLY....YOU ARE BACK IN BUSINESS, YOUNG LADY.....NOW, STAND UP......CURTSAY! ! .....CAN YOU NOT FEEL THAT CLAMOROUS APPLAUSE? ...WISH I KNEW HOW TO inser ONE...lol, KRIS... FRANK....BTB>>>10 FOR THE RETURN OF THE POETESS K....O FOR THE PH GLITCHMONSTER....
Hey fellow readers.... Just wanted to show acknowledgment that I am aware of the word 'insert' in the 3rd to the last line is misspelled... No matter what I do on here this site wont allow it to be changed...GRRRR... anyways... I've spent way too much time tying to perfect this poem over that one word... =(
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love the way you write the titles. Very interesting poem. Eni da Kid