Two Birds In Gaza Poem by Zafar Iqbal

Two Birds In Gaza



I along with my baby bird flee off the tomb of AQSA to Gaza with a luring urge to fetch ourselves some real good food, knowing that Eid is around and Muslims are at their generous best on Eid days.


As we wing away, sky and land was so very pitiless that we did not dare to rest; We were like threadbare and obvious, raked into the field of dangerous spirits; the devil light, dark clouds drawn north; bad tempered eagles moving all the time twitchily and tenderly, suddenly we were ambushed by a sight quietly bulk headed and the species inside were painting truth with body fluid.






Out and outrageously

Bloodbaths were filling the sky

It was tearing down red

Trees were grasping the clay

Between their twigs and bed





We prayed to seek forgiveness from Almighty, but in doing so we seeped into a deep slumber and eventually were dropped out by a supernatural voice

Echoing, "Be brave, abandon your fear, the true believers are cutting away the ropes, be sure that they will soon bid farewell to their enemies"

When we woke up, it was already dusk and we begin our journey, our feeble feet had turned to taloned hands and we reached our destination, Mosque Al- omeri.

Prayers were going along and all the true believers were busy in genuflection for Almighty, We too joined and became all unaware of the world outside.

As the prayer ended, Muslims embraced each other; some were very keen to reach their homes to feed away their empty bellies and some were still seeking forgiveness from the almighty,

Just then,

A horrible noise rips off, people started looking for covers, and we too started winging here and there. In minutes, dead bodies were lying all around, wasn't it enough, No, one more strike and all numbed to a deep inertia, vision became all blurry; ghostly silhouettes of human beings were around and when I was able to see, I could see the survivors crying in the darkness.

Tallow candle wasn't there

My baby bird wasn't there.

Killers were only flying there

Now you who are unruffled by reporting's, listen calmly, my baby bird is secure, she met me yesterday,

We had a long conversation;



I told her that I saw,



A village where human organs were on sale

Heads were like rice, hands were like maize

Zionists were many, humans were few

Scenes were hoary, scars were new.



She told me, that she saw,





A little one was rocking alone in the cradle

Stooping and trooping for her mother in the ruble

She had no name oh mother, what should have I call thee

A voice like mother then arouse out of elegiac sea

Oh peace little angel, hear not that painful ripple

Not fear that gust that rounds your dead mother

Come, Smile, and let us wing away

I will take you heaven and let us play



I told her that I saw,





A calm morning beyond peaks of cries

No one was around live beyond tribal sighs

Lonely shoe,

An empty tie,

A school bag were in ageless darks

Suddenly a soul rouse against the Murderous barks

He called himself a militant and felt that spite in his maw

He left the obliteration,

He left the seared flesh, and

He left the numb heartbeats



She told me that she saw,





The Audacity that hush the piths fall

The brush that colors the aura fall

The language that speaks no boundaries fall

The odyssey that bejewels the world fall

The fluid that inspires the spirit fall

The smile that festoons the lips fall

The verse that murmurs the creator fall

The tear that robs the Cradle fall

The pen that toils the nous fall

The harmony that flows the brutes fall

The silence of million rotation fall

The hand that rocks the cradle fall





We were now deciding to move back to (Aqsa) when that strange super natural voice struck our ears again, this time it was ever so clear:

Be brave, abandon all your fear

Be witness to what you saw

Be sure that they are cutting down the ropes, they will indeed bid farewell to their enemies.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Zafar Iqbal

Zafar Iqbal

Lolab Kashmir
Close
Error Success