To prisoners of the Past.
Clutching at the last straw.
Hanging over the edge of an abyss.
Since a Millennia.
Addicted to the opium of the past.
The moss and fungi laden air,
Fumigating our lungs,
Asphyxiating our sense of existence of the present.
Greatness fossilised in the resin of our blood,
Remains frozen like a colloid in our arteries of thought.
No logic will penetrate the dead wood,
Its not wood it's not bio degradable.
The constipation of ages, has clogged our soul.
It is dying,
It cannot twiddle its toes.
When o when shall you leave your fools gold?
The past does not last, the present is in the moment,
The future beckons, your languishing soul,
It begs you to reckon.
Hardik Vaidya's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (To prisoners of the Past. by Hardik Vaidya )
- Of Life Is Change, Is It Poetry
- Chicken Burger, Angela Wybrow
- Take me home, Barbara Dixion
- How...?, Ginny Gibbs
- gustakhi karke ched gyin uski aankhein, Yashvardhan Goel
- mukda, Yashvardhan Goel
- No More Yelling, Michael McParland
- The Wilderness We Abandon, Robert Rorabeck
- Best Lesson, sallam yassin
- Our Heavenly Souls, Robert Rorabeck
Poem of the Day
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- As I Grew Older, Langston Hughes
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(16 August 1920 – 9 March 1994)