They Are No Longer With Us
We used to meet them in pubs,
spend time with them over a drink,
play a game of dominos or darts,
engage in serious and idle talk.
We came across them in the village,
in shops, at local events, or in Front Street,
there was always a smile, a wave to exchange.
we soon got to know them by name or by sight.
Some became close friends,
others, casual acquaintances;
each left an imprint on our memory,
a picture on life's tapestry.
They are no longer with us,
departed to that Blessed Place,
where they dwell in peace
where joy never cease.
Let us salute the memory
of those who came our way;
raise a glass or two and say,
‘in our hearts you’ll stay.
Isam Hussain's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (They Are No Longer With Us by Isam Hussain )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Silent Noon, Dante Gabriel Rossetti
- As I Grew Older, Langston Hughes
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
Poem of the Day
- The Slow Dimension, Sare Sayidi
- Polar Bear Mugs Wino, Robert Ronnow
- Destiny! ! !, Amitava Sur
- Valentino's Victory Lap, Charles Hancock
- A Best friend to someone like me, Yselle Lucas
- Is it stress, Robert Ronnow
- Communicating the Bird, Robert Ronnow
- Chinese Sonnets, Robert Ronnow
- Caterpillar fur, Robert Ronnow
- The One I Adore, Michael P. McParland