that i was once
a flagellum,
beside a paramecium
that in one flick of the finger of time
i have risen to be a tuber,
and with some little rains, i have grown
a tail, lost into a fish,
evolved into a turtle
and on a fast ambition with
the passages of more summers
i accepted the gift of wings
then feet and hands
and then in one glimpse of
the cold seasons, four or five,
i found myself in bed
as a man reading the morning papers
but i do not remember all these now
as i stand before another door
ready to enter another room
i hear a voice of someone that i
think i was with a long time ago
and for which
we shall be together again
in a new place
handing me a book for me to
read at the first hour
of another morning
beside a stranger who shall
tell me that love is actually
and still is, everywhere
and that until i feel it and
touch it and sleep with it and
live with it, then there will
be no more doors,
there is one, and it opens to
a garden, where i shall never
leave again, for when love is found
life shall be enough
when true love is found that
creeps in all the nerves of your spine
you decide to stop and stick to
where you really is
that is the end, and like all endings
it is the happy one.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem