Oh, how, in the ending years
Is love more tender and superstitious -
O shine! O shine, my parting rays
Of the evening sun, of the last heart wishes!
The darkness cuts half of the sky;
And only the West has the roving glow,
Oh, time of evening, do not fly!
Enchantment, be prolonged and slow!
Let blood in veins has a thinner staff,
But a heart preserves the gentle passion -
O you, my last and tender love,
You are my bliss and desperation.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Let blood in veins has a thinner staff, But a heart preserves the gentle passion - O you, my last and tender love, You are my bliss and desperation. Very fine poem. tony