When the hammer stops the bell rings
Or the bell rings but the hammer ignores
Who has the sharp ears to hear over it
The bells over the hammer?
The music over the noise
Or who the master crafts to merge them
To mingle them to rhythm to a sweet bell?
The pagans do some times or try in the clamour and also in the place walled
Have your Richard scale ever unveils reading within?
The others do by law to make cease the hammer to be united with bells to the Big Bell
When all the above succeed the Bell get the angalis and the units get divine
Touch of the modulated frequency for that Moments to monument.
Bur a poet every time throws …
When the modulation fits the Big bell and in every where and every time -
He makes the bell out of the hammer
And the hammer out of the bell.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I don't find 'angalis' online. The author seemed like a nice guy several years ago, but I do NOT understand the poem.