On your dais of a mango twig
You tune your pitch gently swaying
Even before the sanguine sun trig
Seen on the horizon rising
Your caw caresses me through the window
Like that of the mango breeze
Hazily finding over there a dark halo
I sit up, a little laze
'Good morning crow'
' Caw caw' you beak a hello
8 o'clock, a rice-ball at the window sill
Our first guest you're full
There, grand-son querying in haste
'sanaishwar rides this crow? '
Your then caw caw do I translate
'Greatest great grand-pa alone' says this crow
Stone-fixed ever with his Lord'...O crow!
True or false, all your myths..?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem