Synthesis
I stand facing west
-wave right hand
-and the left
-is holding a branch
-bunch of leaves…
They are not of same size
-most respect one as wise
-I listen to speech
-Realize, non-preach
Deep, hidden in the tone
-can find a deep sorrow
-of lover losing love
Talks of sun that departs…
-"My dear relatives and friends,
-night to us is a sort of famine
-we have to work harder
-must consume what is death
-to mankind; convert it into life."
The wise leaf explains:
-"Without heat of the day
-with water and carbon dioxide
-can, cannot make sugar."
I look back to the west seeing sun
-it is weak, exhausted and cries:
-"Departing, refuge is too hard…"
Sun grabs the edge of horizon as if wall
-line breaks, collapses in blood
-and raises a trace of the dust
Feel guilty for holding the branch
-mesmerised, shiver with the trance,
-whisper, talk in murmur, unaware
-"Let them go, stupid criminals…"
-and return to my room, my dungeon
-in this world of wonders I am elf…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem