Spring Hopes, Eternal
The January snow has thawed and gone at last
And in its wake a single snowdrop stands:
It grew unseen beneath a shining shroud
Which melted to reveal the hope of Spring,
While daffodils all spear towards the sky.
Already rooks have built their lofty nest
And robins, seen in pairs, fight over scraps.
The brightly coloured pheasant, struts on by,
His tail, a rapier, scything through the grass.
Against the light a dancing cloud of gnats
Hangs lightly in the clear fresh morning air,
Where hazel catkins, swinging from the trees,
Puff clouds of yellow pollen to the winds.
Eternal joy, to mark the signs of Spring!
William Messent's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Spring Hopes, Eternal by William Messent )
- The Monster, crystal ruth
- A.Blok, You are - the wild call.. - tran.., Lyudmila Purgina
- A.Blok, As day so light... - translation.., Lyudmila Purgina
- A.Blok, The Petersburg twilights..- tran.., Lyudmila Purgina
- quotation # 4, saint cynosure ( Ken Bennigh ..
- Thanks For What?, Liliana EL.
- Rosy Wind, Casey Jarrell
- Hate poem, Sahra Hussein
- Recalling, Emmanuel George Cefai
- Clear, dear!, Edward Kofi Louis
Poem of the Day
- If, Rudyard Kipling
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Alone, Edgar Allan Poe
- A Thing of Beauty (Endymion), John Keats
- Dreams, Langston Hughes
- Invictus, William Ernest Henley
- All the World's a Stage, William Shakespeare
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(27 October 1914 – 9 November 1953)