Sonnet 137: Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes
Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes
That they behold and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is, take the worst to be.
If eyes corrupt by overpartial looks,
Be anchored in the bay where all men ride,
Why of eyes' falsehood hast thou forgèd hooks,
Whereto the judgment of my heart is tied?
Why should my heart think that a several plot
Which my heart knows the wide world's common place?
Or mine eyes seeing this, say this is not
To put fair truth upon so foul a face?
In things right true my heart and eyes have erred,
And to this false plague are they now transferred.
William Shakespeare's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Sonnet 137: Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes by William Shakespeare )
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
William Ernest Henley
(1849 - 1902)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- the poet
(27 October 1914 – 9 November 1953)
- Still I Rise, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Invictus, William Ernest Henley
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Television, Roald Dahl
- XVII (I do not love you...), Pablo Neruda
- All the World's a Stage, William Shakespeare