I feel a supreme pleasure that moves,
her wide eyes and eyelids veil a specter
that peeks out from under her blushing
lashes in a joyous gesture that leaves the
unspoiled silhouette of her affectionate
nature breathless...
Taciturn vibration in a quiet cry
by the silk caresses of a beautiful lady,
crested and naked glances on the infinite
background of starry tenderness in the sky,
scents in garden auras frolic with the solitary
wind that passionately gently grazes the undressed
hearts in the capricious rumor of an ostentatious night...
Looks full of happiness hide excitedly at the
dawn grayed by the malicious absence of
soft smiles between her crimson lips that
recite flattering verses from a cautious writer...
John F. Bisner Ureña.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem